Позвольте представиться,



Приветствую Вас, Гость
Среда, 02.07.2025, 23:53


6. Пицикотль идет на разведку

Узнав, что племя чуиньи готовится перейти на их сторону реки, а также о пришельцах со светлой кожей, дедушка Пицикотля на всякий случай заволновался и решил спросить совета у Виракочи.

Весь следующий день дедушка, раскрашенный и с черным магическим корнем в ухе, просидел у костра, поклевывая носом, а когда время от времени просыпался, то ударял себя по уху раскрытой ладонью. Но Виракоча, по всей видимости, еще не вернулся в свой небесный солнечный дом*, поэтому не мог ответить. Больше всего дедушку Пицикотля беспокоило то, что съеденный воин чуиньи сказал о непобедимом войске пришельцев, одежду которых нельзя пробить стрелами. Как от них тогда обороняться? Никто из жителей деревни не знал.

Один Пицикотль знал, что делать.

Пицикотль решил отправиться на разведку и посмотреть, что это за пришельцы подошли к их территории. Может, воин чуиньи – перед тем, как его оглушили дубинкой и съели – наврал? Зачем воину говорить правду, если его все равно зажарили на сковородке? Пицикотль решил все разведать и доложить дедушке, чтобы дедушка не переживал, что не может связаться с Виракочей и попросить у него совета. Дедушка все узнает и будет доволен.

Пицикотль пошел к своему другу Тупе-Карнелупе и нашел его играющим в камешки с Кицальмоутлем.

Играть в камешки своих друзей научил Пицикотль, Пицикотля – его дедушка, а дедушку Пицикотля – Виракоча, в те давние времена, когда встретился с дедушкой Пицикотля впервые. При игре в камешки нужно начертить на земле сетку, затем взять камешки разных цветов и расставить по сетке, а затем начинать ходить. Выигрывает тот, у кого остается больше камешков**.

Пицикотль сказал:

– Эй, Тупа-Карнелупа, Кицальмоутль, послушайте! Я решил пойти в лес и потихоньку разведать про вражеское войско. Идемте со мной. Когда мы вернемся, жители деревни похлопают нас по затылку***.

На что Тупа-Карнелупа ответил:

– Лес слишком большой.

А Кицальмоутль добавил:

– Чтобы выследить в лесу людей, нужно много-много дней.

Тогда Пицикотль сказал:

– Мы только заберемся на высокое дерево. Если ничего с него не увидим, вернемся в деревню.

На что Тупа-Карнелупа с Кицальмоутлем ответили:

– Нет, Пицикотль, мы с тобой не пойдем. Мальчиков не пускают одних далеко на лес, это слишком опасно. Не дело мальчиков воевать со взрослыми дяденьками.

– Я ни с кем воевать не собираюсь, – заметил Пицикотль. – Я только разведаю, что и как.

– До добра это не доведет, – покачал головой Тупа-Карнелупа и поковырял пальцем в зубах****. – Я слышал, у пришельцев со светлой кожей непробиваемая одежда. Мало ли еще что. Давай лучше послушаем твоего дедушку: что ему посоветует Виракоча. Все-таки твой дедушка деревенский колдун.

Вот так всегда: Тупа-Карнелупа хороший товарищ, но слишком осторожный. Играть в камешки с Тупой-Карнелупой интересно, а проказничать он не любит. А что скажет Тупа-Карнелупа, то и Кицальмоутль повторит. Ну да ладно, Пицикотль отправится в лес один.

Пицикотль так и сказал Тупе-Карнелупе с Кицальмоутлем:

– Ну как хотите. Тогда я сам все разведаю.

И отправился в лес один.

Но сначала Пицикотль как следует подготовился: захватил с собой папин лук со стрелами и немного сушеного мяса***** на случай, если придется задержаться. А потом сказал дедушке, что поиграет возле ручья – но сам пошел не к ручью, а прямиком в лес.

Сначала Пицикотль направился к высокому дереву – он знал, где растет очень-очень высокое дерево, – чтобы залезть на него и посмотреть, не видно ли где костров, которые разожгли воины чуиньи или пришельцы со светлой кожей.

Дойдя до очень-очень высокого дерева, он так и сделал: взобрался на самую вершину и сразу же увидел несколько дымных столбов за рекой. Дым был черный, из сырых деревьев, поэтому Пицикотль понял: костры жгли пришельцы. Воины чуиньи, несмотря на свою враждебность жителям деревни, не стали бы жечь сырые древесные стволы.

«Какой я молодец, – так подумал Пицикотль, сидя на дереве. – Никто не догадался взобраться на дерево, а я догадался. Теперь схожу посмотрю на пришельцев, потом вернусь в деревню и все расскажу дедушке».

Так подумал Пицикотль, спустился с дерева и побежал к реке.

Он добрался до реки без приключений: ни одно животное по пути Пицикотлю не встретилось. Это было то самое место, та небольшая заводь, где они с Тупой-Карнелупой, Баличасголем и Кицальмоутлем недавно ловили рыбу и увидели, как воин чуиньи сталкивает на воду лодку из древесной коры.

Из растительности на той стороне реки пробивалось несколько дымных струек. Готовясь к ночлегу, пришельцы со светлой кожей разожгли огонь, но на берег реки не выходили.

Пицикотль огорчился, что пришельцы не выходят на берег. Пицикотлю было пора в деревню, сказать дедушке, что он пошел не к ручью, а сначала в высокому дереву, а потом к реке посмотреть на пришельцев, правда ли, что кожа у них светлая. Если Пицикотль не вернется затемно, дедушка подумает, что Пицикотль остался ночевать в лесу и рассердится. А зачем сердить дедушку понапрасну – дедушка и так рассердится, если узнает, что Пицикотль отправился в лес без разрешения.

Тогда Пицикотль снова решил залезть на дерево: может, удастся с него что-нибудь рассмотреть? Он залез на растущее на берегу дерево – не такое высокое, как очень-очень высокое дерево, но тоже ничего себе, – однако пришельцев не было видно даже с высоты. Ничего не было видно. Пицикотль совсем уже собрался слезть с дерева и возвратиться в деревню, когда на берег вышло двое людей.

Пицикотль увидел! Пицикотль увидел пришельцев и чуть не свалился с дерева, такие они были странные!

Кожа пришельцев действительно оказалось светлой, а сами пришельцы – высокими, на целую голову выше самого высокого мужчины в деревне Пицикотля. Пришельцы были совсем другими, чем люди, которых Пицикотль видел раньше, словно упали с неба. Они немного напоминали Виракочу, но солнечное божество было добрым и безоружным, а эти люди злыми и вооруженными, потому что держали в руках блестящие копья. Одно слово, воины неизвестного племени******!

И еще они были странно одеты! Их одежда была такой же блестящей, как оружие*******, к тому же твердой: не трепыхалась по ветру или при ходьбе, как это бывает с обыкновенной одеждой, а оттопыривалась дерзко и вызывающе. А головы этих людей были обернуты в такую же не колышащуюся при ходьбе блестящую ткань.

Пришельцы на той стороне реки окинули вглядом окрестности. Пицикотлю на мгновение стало страшно: он испугался, что пришельцы со светлой кожей заметят его, притаившегося между ветвей, и зажарят. Зачем, зачем Пицикотль наврал дедушке, что идет к ручью? Лучше бы Пицикотль остался в деревне, вместе с Тупой-Карнелупой и Кицальмоутлем!

Раскаявшись, Пицикотль решил слезть с дерева и побыстрей возвратиться в деревню, но в этот момент на берег вышло существо. Пицикотль чуть не закричал от ужаса, таким диковинным было это существо. Его нижняя часть напоминала оленя, хотя очень большого – такие большие олени в лесу не встречаются, – а верхняя часть существа напоминала человека. Причем у существа были две расположенные последовательно головы: одна голова оленья, а вторая голова человеческая. Оленья голова была без рогов и молчала, а человеческая голова разговаривала с другими пришельцами, Пицикотль сам слышал. Также у диковинного существа было два туловища********: одно туловище крупного оленя, а из оленьей спины росло второе туловище – человеческое, с двумя держащими длинную лиану человеческими руками по бокам.

Далее случилось то, что Пицикотль объяснить не в силах. Диковинное существо внезапно разъединилось. Человеческое туловище спрыгнуло с оленьего туловища и встало рядом, похлопывая оленье туловище по заду. Потом человеческое туловище – когда оно слезло с оленьей спины, то мало чем стало отличаться от двух других пришельцев, – перекинулось со своими товарищами несколькими словами, при этом изъяснялось резко, с повелительными интонациями. По всему было видно: человеческое туловище приказывает пришельцам, и те повинуются.

Внезапно один из пришельцев указал человеческому туловищу, спрыгнувшему с оленьей спины, в сторону. Пицикотль присмотрелся и разглядел: по реке плывет длинное бревно, на котором сидит крупная белая птица с загнутым клювом. Пришельцы перекинулись с человечес­ким туловищем еще несколькими словами, и человеческое туловище подняло блестящее копье. Человеческое туловище явно готовилось поразить птицу, плывущую на бревне.

«Не докинет, – подумал Пицикотль. – На такое расстояние даже с палкой-кидалкой********* копье не докинуть. На таком расстоянии в движущуюся мишень даже из папиного лука не попадешь».

Наверное, папа Пицикотля смог бы попасть из лука в плывущую на бревне птицу, но ягуар отгрыз папе голову, а без головы папа Пицикотля не мог охотиться.

Пока Пицикотль думал о том, смог бы папа попасть в плывущую на бревне птицу, человеческое туловище с копьем в руках примерилось. Тут же раздалось жуткое громыханье**********. Пицикотль машинально посмотрел на небо, но сезон дождей еще не начался: небо было совершенно синим и безветренным. Когда Пицикотль, отойдя от испуга, снова посмотрел на ту сторону реки, сидящая на бревне птица находилась в воде и была мертва. Ее начало прибивать к берегу, но силы течения немного не хватило, и мертвая птица, к досаде пришельцев, уплыла вниз по реке.

Человеческое туловище выкрикнуло что-то резкое – ругательное, как понял Пицикотль, – вновь вскочило на спину оленя, полностью с ним сливаясь и тем самым превращаясь в единое диковинное существо, и скрылось среди деревьев. Двое других пришельцев повернулись к Пицикотлю спиной и тоже скрылись в лесу.

Тогда Пицикотль слез с дерева и побежал домой. Пицикотль понял: зажаренный воин чуиньи говорил правду: копья пришельцев действительно летают со скоростью, недоступной человеческому взгляду! Об этом следовало сообщить дедушке.

Пицикотль прибежал в деревню и все рассказал дедушке.

Когда тот узнал о пришельцах, то закричал:

– Что же! Если пришельцы в непробиваемой одежде подошли к нашей деревне так близко, нам придется уйти в лес и подождать, пока они не покинут наши земли. Все жители деревни уходят в лес, немедленно!

Жители, подчиняясь приказу дедушки Пицикотля, начали выносить из хижин предметы первой необходимости и упаковывать припасы в пальмовые листья***********. Все, мужчины и женщины, выглядели грустными и озабоченными, никому не хотелось покидать привычные места. Как знать, надолго ли?

Пицикотль зашел в свою хижину и огляделся. Что взять с собой в лес? Прежде всего папину голову – Пицикотль снял с полки папину голову и отложил в сторону. Еще нераскрывшийся предмет, продолжающий пахнуть маисовыми зернами – подарок дедушке от солнечного божества Виракочи. Что взять еще? Ну разумеется, любимую книжку Пицикотля «Пополь-вух», записанную его дедушкой************! Пицикотль снял «Пополь-вух» с книжной полки и с любовью погладил ребристый бок. Да, Пицикотль обязательно заберет интересную книжку с собой в лес, все равно никто в деревне, кроме Пицикотля и его дедушки, читать не умеет.

Затем Пицикотль собрал в пальмовый узелок чистые набедренные повязки – их у него и было-то три штуки, – и напоследок огляделся. Хижина – после того, как из нее выгребли вещи, – показалась пустой и одинокой.

«А может, пришельцы со светлой кожей не переправятся через реку или пройдут мимо деревни?» – подумал Пицикотль.

Тогда Пицикотль понял, что сделает. Пицикотль снова отправится к реке и посмотрит, в какую сторону направятся пришельцы. Если пришельцы пройдут мимо деревни, можно будет догнать дедушку и остальных деревенских жителей и сообщить, что опасность миновала, можно возвращаться обратно.

Да, так Пицикотль и поступит!

Приняв решение, Пицикотль аккуратно сложил папину голову, также раскрывшийся предмет и любимую книжку «Пополь-вух» рядом с хижиной, чтобы дедушка не забыл захватить их с собой, и юркнул в заросли.

Пицикотль не побежал сразу к реке – сначала он забежал в пещеру, чтобы вырубить сообщение о том, что задумал. Времени у Пицикотля достаточно, он успеет…

 

Комментарии:

небесный солнечный дом* – Пицикотль твердо верит, что Виракоча живет на Солнце. Пицикотль ошибается: на Солнце жить нельзя, потому что Солнце – огромный раскаленный шар, кружащийся в безвоздушном пространстве.

выигрывает тот, у кого остается больше камешков** – сложно сказать, в какую игру играли Пицикотль и Тупа-Карнелупа: многие игры похожи друг на друга. Знаменитый японский профессор Сикимицу выдвигает гипотезу, что Пицикотль и Тупа-Карнелупа играли в японскую настольную игру «го». Профессор Сикимицу, как всегда, ошибается: индейские мальчики не могли играть в настольную игру «го» по той причине, что они передвигали камешки по земле, о чем прямо написано в наскальной рукописи Пицикотля. Следовательно, игра, в которую играли Пицикотль и Тупа-Карнелупа, была не настольной, а наземной, тогда как знаменитый японский профессор Сикимицу сам утверждает: игра «го» настольная. В следующий раз будьте внимательней, профессор Сикимицу!

похлопают нас по затылку*** – знаменитый японский профессор Сикимицу считает, что похлопать по затылку у древних южноамериканских индейцев означало выразить одобрение, похвалить. Я так не считаю. Если ты хочешь выразить кому-то одобрение, зачем при этом хлопать по затылку?! Я полагаю: похлопать по затылку означает дать обыкновенную затрещину. Жители деревни должны были сначала дать затрещину возвратившемуся из самовольного путешествия Пицикотлю, а затем уже выразить одобрение за ценную информацию. Если Пицикотль не написал об одобрении, то только потому, что несколько вырубленных им в скале слов стерлись под воздействием времени. Если вы внимательно посмотрите на фотографии, сделанные пользователем «Живого Журнала» pedro-ramos, то увидите, что скала в этом месте действительно как бы сколота: окончание предложения отсутствует.

поковырял пальцем в зубах**** – ковырять пальцем в зубах некрасиво. Для ковыряния в зубах нужно пользоваться зубочисткой.

немного сушеного мяса***** – сушеное мясо было обычной пищей южноамериканских индейцев. Индейцы клали мясо на солнце, в результате чего оно высыхало и становилось пригодным для длительного хранения. Современные люди поступают противоположным образом: кладут мясо в холодильник, – в результате чего оно тоже становится пригодным для длительного хранения. Интересно, не правда ли? Получается: для сохранения мяса все равно, куда его выносить – на солнце или на мороз, одна противоположность прекрасно заменяет другую.

воины неизвестного племени****** – Пицикотль описывает конкистадоров, следовательно, описываемые им события происходили не ранее XVI века. Конкиста – завоевание Америки. После того как Америка была открыта Христофором Колумбом в 1492 году, на новые земли хлынули толпы искателей приключений, которых и стали называть назывались конкистадорами. Конкистадоры высаживались на американской земле и устраивали на ней свои порядки – ну приблизительно так, как если бы в пятый класс зашел десятиклассник и начал приказывать, кому из пятиклассников что делать. Попробуй ослушайся такого амбала! Дело, конечно, не в том, что десятиклассник по определению сильней ученика пятого класса, а в том, что конкистадоры были лучше южноамериканских индейцев вооружены и экипированы, и вообще искателям приключений нечего было терять, потому что в оставленной ими Европе свирепствовали королевский произвол и чума с холерой. Если вы, уважаемые дети, откроете Википедию, то сможете прочитать о знаменитых конкистадорах Эрнане Кортесе, Васко Нуньесе де Бальбоа, Франсиско Писарро и многих других – о том, как, едва ступив на новооткрытую американскую землю в поисках золота и драгоценных камней, конкистадоры начинали грабить и истреблять местные индейские племена. Теперь многим из конкистадоров, в ознаменование их заслуг перед современными американскими поколениями, поставлены памятники.

их одежда была такой же блестящей, как и оружие******* – Пицикотль описывает стандартные доспехи конкистадора, состоящие из шлема, украшенного перьями, и металлической кольчуги. Если вы, уважаемые дети, видели когда-нибудь самовар и кастрюлю, то легко можете представить себе и конкистадора: человек, одетый в самовар с выгнутыми блестящими боками и блестящую же, используемую вместо шляпы кастрюлю. В руках конкистадоры держали мечи или копья, или просто указывали пальцем вперед, совершенно как наши русские полководцы.

у диковинного существа было два туловища******** – если вы не догадались, знайте: Пицикотль описывает всадника, то есть человека на коне. Оленье туловище – туловище коня, а человеческое туловище – туловище всадника. Дело в том, что до появления конкистадоров в Южной Америке не водилось лошадей. Первые лошади были завезены в Южную Америку на кораблях, вместе с конкистадорами. Когда южноамериканские индейцы видели всадников, то принимали их за нечеловеческие существа, падали на колени и начинали дрожать от страха. Индейцев можно понять, ведь всадника вместе с конем легко принять за кентавра – полуконя-получеловека. Хотя кентавры водились в Древней Греции, а не в древней Южной Америке, Пицикотль при виде оседланной лошади немного испугался.

палка-кидалка********* – приспособление для метания копья. Копье бросалось не рукой, а вставлялось в специальную палку, за счет распрямления которой увеличивался рычаг броска. Когда-то с помощью рычага древний грек Архимед собирался поднять Землю, но не смог получить на свой научный эксперимент разрешение муниципалитета. Загляните в школьный учебник физики – там о рычагах, истории их изобретения и использования, подробно рассказывается.

жуткое громыханье********** – ружейный выстрел. Пицикотль наблюдал использование конкистадорами стрелкового оружия. Конкистадоры побеждали южноамериканских индейцев по той причине, что у них были ружья, а у индейцев ружей не было. Если бы у южноамериканских индейцев были ружья, тогда бы не жадные европейские конкистадоры грабили и истребляли мирные индейские племена, а наоборот, мирные индейские племена грабили и истребляли жадных европейских конкистадоров. Сложно предположить, чем бы в таком случае закончилось завоевание Америки.

упаковывать припасы в пальмовые листья*********** – южноамериканские индейцы использовали пальмовые листья вместо оберточной бумаги. А вместо веревок они использовали лианы, хотя об этом в наскальном дневнике Пицикотля не говорится.

любимая книжка Пицикотля «Пополь-вух», записанная его дедушкой************ – «Пополь-Вух» – памятник древней индейской культуры. Ранее считалось, что «Пополь-Вух» записан неизвестным южноамериканским индейцем. Теперь выясняется, что этим неизвестным индейцем был родной дедушка Пицикотля.


Михаил Эм © 2014 | Бесплатный хостинг uCoz

Рейтинг@Mail.ru