Сцена 4
Это лавка, занимающаяся продажей магических предметов. Посредине, за полурассохшимся круглым столом сидит подслеповатая цыганка, подрабатывающая, кроме того, гаданием.
Цыганка: Желаете что-нибудь приобрести, мистер?
Маркс: Нет, спасибо.
Цыганка: Узнать свою судьбу?
Маркс: Судьбу? Так вы ясновидящая?
Цыганка: Точно так, мистер. Вижу время насквозь, будто сквозь решето. Хотите узнать свою будущую судьбу? Это будет стоить пол-шиллинга.
Маркс: Не свою судьбу, а судьбу своего секретаря. Он дерется сегодня на дуэли.
Цыганка: Садитесь сюда, мистер. Узнаете все, как есть.
Маркс присаживается.
Дайте свою руку.
Маркс: Зачем вам моя рука понадобилась?
Цыганка: Я предсказываю по руке, мистер. Так меня мать научила. Без руки могу ошибиться.
Маркс: Однако, я попросил узнать вас о судьбе моего секретаря. Как же вы собираетесь гадать о его судьбе по моей руке?
Цыганка: Это все равно, мистер. Будь ваш секретарь поблизости, я бы, конечно, взяла его руку, но ведь вашего секретаря поблизости нет.
Маркс (начиная посмеиваться): Он дерется на дуэли.
Цыганка: Поэтому я и беру вашу руку. Вы ведь здороваетесь со своим секретарем за руку?
Маркс: Признаться, не помню… Вероятно, здороваюсь.
Цыганка: Тогда, через касание вашей руки, мистер, узнаю и его судьбу.
Маркс (улыбаясь во всю бороду): Вы точно ясновидящая, милейшая? Совершенно ясно видите будущее? Никаких сомнений во время сеансов не испытываете?
Цыганка: Да уж не сомневайтесь, мистер. Ну давайте же ладонь, сколько вас уламывать…
Маркс не без брезгливости протягивает ладонь. Цыганка церемонно берет ее и разминает в своих старческих коричневых пальцах. Потом сжимает ладонь и откидывается назад, закрывая глаза, будто погружаясь в какое-то иное измерение. По лицу цыганки пробегают мелкие конвульсии.
Маркс: Э, милейшая…
Цыганка открывает глаза и смотрит на Маркса подслеповатыми глазами.
Цыганка: Ваш секретарь дерется сегодня на дуэли.
Маркс: Это я вам сообщил.
Цыганка: Он молодой человек…
Маркс: О чем несложно догадаться. Во-первых, секретарская работа для молодых людей. Во-вторых, не менее очевидно, что у такого далеко не старого человека, как я, не может быть перезрелого секретаря. К тому же, старики обычно не дерутся на дуэлях.
Цыганка: Дуэль, несмотря на смертельный риск, закончится для вашего секретаря благополучно.
Маркс: Не далее, как завтра, я об этом узнаю… Что, это все ваше ясновидение?
Цыганка: Вы же просили узнать, чем закончится дуэль вашего секретаря, мистер. Я вам рассказала. С вас пол-шиллинга, мистер.
Маркс: Знаете, милейшая, ваше ясновидение меня не убеждает. Вы как те хитрые буржуазные демократы, которые хотят убедить пролетариат в том, что нельзя, дескать, раскалывать Союз коммунистов на множество фракций, дав тем самым реакции возможность одержать победу, а на деле только и мечтают отдать феодальные поместья крестьянам в виде свободной собственности, чтобы сохранить сельский пролетариат и создать мелкобуржуазный рабочий класс, который должен проделать тот же кругооборот обнищания и растущей задолженности, в котором еще находятся крестьяне многих стран. Например, французские.
Цыганка: Мистер…
Маркс (распаляясь): Ничуть не бывало, милейшая! Рабочие, даже если нет никакой надежды на избрание на руководящие должности, должны выставлять собственных кандидатов, сохраняя свою самостоятельность, подсчитывая силы и открыто заявляя о своей революционной позиции и своей партийной точке зрения.
Цыганка: Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер… С вас пол-шиллинга.
Маркс: Вы пытаетесь меня обобрать. Не выйдет.
Направляется к выходу.
Цыганка: Мистер, мистер, подождите, я и про вас все знаю… Ваша рука мне все рассказала.
Маркс останавливается.
Маркс: Ну и что же вы про меня знаете… (хмыкает) помимо того, что у меня имеется секретарь, который сегодня дерется на дуэли?
Цыганка: Сейчас вам нужен секретарь, мистер, но скоро вы станете капитаном.
Маркс (откровенно забавляясь): Кем, капитаном? И что же, буду командовать фрегатом? Уплыву на нем в Танжер?
Цыганка: Всяко может случиться, мистер.
Маркс: Ха-ха-ха!
Цыганка: Не смейтесь, мистер, потому что так оно и случится. Слово «капитан» так и висит над вашей будущей жизнью, как меч над головой.
Маркс: Вы что же, милейшая, и читать умеете?
Цыганка: Читать не умею, мистер, да в гадальном деле разумею. Порой буквы рассказывают мне больше, чем другому грамотному человеку… Отдайте мои пол-шиллинга и ступайте с Богом.
Маркс: Если я — капитан, тогда вы — наглая шарлатанка, и никаких шиллингов от меня не получите. Тем более, что сегодня я не при деньгах.
Уходит, хлопнув на прощание дверью.
Цыганка (ловя воздух перед собой коричневыми пальцами): Мистер, мистер… Нельзя так поступать со старой женщиной, мистер. А еще капитан, мистер. Вы скоро пожалеете о своей невежливости, мистер, уж поверьте на слово.