Позвольте представиться,



Приветствую Вас, Гость
Пятница, 19.04.2024, 09:10


Сцена 8

Люсия
(кокетливо)
Ну кто мог бы подумать, что Марго
Окажется колдуньей?!

дон Серджо
Мракобесье!
Средневековье! Наглый произвол!
В Московии у нас куда гуманней:
Когда себя неправильно ведешь,
В подъезде темном пулю получаешь
В затылок, испугаться не успев.
Легко и безболезненно!

Возвращается Гольшмиц.

Гольшмиц
Я, таки,
Договорился со святым отцом,
Что вечером венчанье состоится.

(дону Серджо)
Но что здесь без меня произошло?
У вас лицо, дон Серджо, как сметана.
Вам дурно?

Люсия
Арестована Марго.
Ее разоблачил Гильом Эндорский
Как ведьму.

Гольшмиц
Ах ты, Господи, беда!
Сегодня день какой-то неудачный:
Разбойники с утра, теперь Марго…
Подумать только, в моем доме ведьма!
Что, сам Гильом Эндорский приходил?
Негодная, негодная служанка…
Притворщица какая: десять лет
Невинной притворяться. Вот чертовка!

дон Серджо
Вы знаете служанку десять лет
И верите в то, что она виновна?

Гольшмиц
А как не верить, благородный дон?
Ее же инквизиция схватила!
Теперь-то мне понятно, почему
Я в юности переболел ветрянкой.
Ну какова!

дон Серджо
Вы все свихнулись тут.

Гольшмиц
В Московии у вас, высокочтимый,
Возможно, не отлавливают их,
Проклятых ведьм, а в нашей Сарагосе
Жгут постоянно, дабы никому
Творить бесчинства не повадно было.

Люсия
Его преосвященство – хи-хи-хи –
Предупредил, что возвратится завтра.
Он чувствует, что не совсем еще
Очистился наш дом от скверны.

Гольшмиц
Кто бы
Еще в контакт мог с дьяволом вступить?
Кухарка разве? Глупая! А если…

Искоса взглядывает на дона Серджо. Тот бледнеет.

Люсия
Смотрите, там какие-то огни.

Действительно, за окнами что-то вспыхивает и разбрызгивается по небу, распадаясь разноцветными искрами.

дон Серджо
Ракетница!

Гольшмиц
Что, таки?

дон Серджо
Оставайтесь
В средневековье мрачном, а за мной
Приехали! В Москву я отправляюсь.
Счастливо оставаться, господа.
Жениться я раздумал совершенно.
Вам, Гольшмиц, возвращаю все, что вы
Неосторожно мне пообещали -  
Я бескорыстно действовал. А вы,
Вы, Люся, недоверчивая кукла… 
Отдельную вам мог квартиру снять,
Жениться мог, устроить секретаршей,
Подумывал у мамы прописать!
Но вы моим намереньям гуманным
Остаться в Сарагосе предпочли.
Пожалуйста! Прощайте! На здоровье!

Убегает.

Гольшмиц
Дон Серджо, вы куда? Я в церкви был
И денег за венчанье кучу отдал:
Куда же убегаете теперь?
Колдунья ведь наверняка кухарка…

Пытается его остановить.

Люсия
Ах, папочка, должна признаться я…
Нет, оба убежали. Все, однако,
Сложилось превосходно… Где Марго?
Марго! Марго!

Появляется Винченцо, в обычном наряде.

Винченцо
Люсия, дорогая!
Я в нетерпеньи. Слушаю тебя.

Люсия
Дон Серджо от венчанья отказался.
Свободна я - и я навек твоя.

Бросается на грудь возлюбленному. Покончив с поцелуями, что происходит очень не скоро, Винченцо с удовлетворением замечает:

Винченцо
Талантливую мы сыграли пьесу.

Люсия
От смеха чуть не лопнула, когда
Увидела тебя в таком наряде.

Винченцо
Несложно было рясу раздобыть.

Люсия
Едва заговорил ты про младенца
Убитого, дон Серджо задрожал
И побледнел…

Винченцо
Его перекосило,
Как будто он кислятины глотнул.

Люсия
А как он встрепенулся при известьи,
Что кто-то в нашем доме есть еще,
Причастный козням дьявольским! 

Винченцо
Он сразу
Сообразил, кто будет обвинен,
И предпочел домой ретироваться.
Забудь, моя любимая, о нем:
Дон Серджо не вернется в Сарагосу.


Михаил Эм © 2014 | Бесплатный хостинг uCoz

Рейтинг@Mail.ru