Позвольте представиться,



Приветствую Вас, Гость
Среда, 24.04.2024, 15:11


4.

Квартира Портеров в Хьюстоне. Этол лежит на кушетке, накрытая пледом, рядом возится с игрушками трех– или четырехлетняя Маргарет. В замке проворачивается ключ – с работы возвращается Уильям.

Этол: Милый, ты уже пришел! Извини, что не успела приготовить ужин. С утра неважно себя чувствую.

Уильям: Ничего, у меня нет аппетита.

Присаживается на стул.

Этол: Что-то случилось, Уили?

Уильям: С чего ты решила, что что-то случилось?

Этол (уверенно): У тебя неприятности.

Уильям: Неприятности? Какие могут быть неприятности у юмориста? Целый день хохочешь, как проклятый. Нет у меня никаких неприятностей.

Этол: Будем считать, я поверила.

Поднимается с кушетки, чтобы обнять мужа.

А теперь расскажи, что на самом деле случилось, Уили. Не пытайся одурачить свою больную женушку.

Уильям: Я получил телеграмму из Остина… Помнишь, Этол, тогда я работал кассиром в Остинском Национальном банке? У нас было туго с деньгами.

Этол: Прекрасно помню.

Уильям: Ты представляешь, в банке прошла ревизия. И теперь меня обвиняют в растрате пяти тысяч долларов.

Этол (всплескивая руками): Но ты давно не работаешь в Остинском Национальном банке!

Уильям: Они уверяют, что растрата произошла в период, когда я числился у них кассиром. Ты представляешь, Этол?

Этол: Пять тысяч долларов!

Уильям: Нет, ну ты представляешь? 

Щупает себе лоб.

Этол: Но ты невиновен, милый! Как они смеют тебя обвинять!

Уильям (не очень уверенно): Разумеется, невиновен.

Этол: Ведь ты не брал этих денег, Уил?

Уильям: Понятное дело, не брал… Те три сотни, которые я одолжил на первый номер «Роллинг Стоун», я возвратил… кажется… Три или четыре сотни, уже не помню… Да нет, я абсолютно уверен, что возвратил их… Но пять тысяч долларов?.. Нет, такие деньги я не мог одолжить, я бы запомнил. Наверное, это управляющий – мистер Андерсон – выудил деньги из кассы в мое отсутствие, а мне позабыл сообщить об этом. Ведь я числился в банке мелкой рыбешкой…

Маленькая Маргарет протягивает отцу плюшевого зайчика.

Маргарет: Папа!

Уильям: Иди ко мне, дочурка…

Берет Маргарет на руки.

Этол: Что же теперь будет?

Уильям: Власти требуют моего присутствия в Остине. В телеграмме говорится, я должен прибыть в Остин к шестому числу на судебное заседание. Это официальная телеграмма, Этол. Боюсь, как бы присяжные не спровадили меня с судебного заседания прямиком в тюрьму.

Этол: Они не имеют права, Уил – ты же ни в чем не виноват!

Уильям: Не виноват.

Дотрагивается до лба.

Этол: Я позвоню отчиму.

Уильям: Не надо. Вряд ли мистеру Рочу придется по душе в очередной раз помогать непутевому зятю. Я так и не расплатился за тот заем на издание «Роллинг Стоун», а мистер Роч нам и впоследствии ссуживал денег, когда я сворачивал издательские дела. Да если бы мистер Роч и захотел, он все равно не сможет пересмотреть итоги официальной ревизии… И вообще, я не желаю больше говорить об этом проклятом Остинском Национальном банке, ведь я ни в чем не виноват.

Этол: Все образуется, милый.

Уильям: Я знаю. 

Этол: Погоди немного, Уили, я приготовлю ужин. А ты пока присмотри за Маргарет.

Маргарет: Папа! Папа! 

Уильям: Ничего не стану предпринимать, ведь я невиновен… Чего я так разволновался, в самом деле, чего я разволновался?

Интенсивно растирает виски.


Михаил Эм © 2014 | Бесплатный хостинг uCoz

Рейтинг@Mail.ru